SERMONWRITER
Resources for Lectionary Preaching
SCRIPTURE: Matthew 22:15-22
THIS IS A CONCISE VERSION of the exegesis prepared originally for SermonWriter.
SERMONWRITER SUBSCRIBERS RECEIVE:
• A full set of materials on the Gospel lesson delivered weekly by email. This includes the complete exegesis, a sermon, a children's sermon, a true story, several Thought Provokers, a hymn list, and a bibliography.
• A username/password that allows them full access to materials on this site.
• Often we send a second email with the exegesis for the OT lesson.
FOR SUBSCRIPTION INFORMATION, go to: http://www.lectionary.org/subscribe.htm.
TO RECEIVE FREE SAMPLES of SermonWriter, send dick@sermonwriter.com:
• Your name
• Your email address and
• Your denomination
(Limit: One set of samples in a 12 month period and two sets of samples total)
CONCISE EXEGESIS:
SERMONWRITER SUBSCRIBERS can use their password to access the complete exegesis. We also include the complete exegesis in their weekly email.
You can access the following sermons on this text FREE:
• "The Skill of the Baker," by the Rev. Charles Hoffacker
• "Show Me the Money," by Dr. Mickey Anders
• "Divided Loyalties," by the Rev. Charles Hoffacker
CHAPTERS 21-23: THE CONTEXT
After his triumphal entry into Jerusalem (21:1-11), Jesus attacked those for whom religion was a vested interest. He cleansed the temple (21:12-17) and cursed the unproductive fig tree (21:18-22). The chief priests and elders responded by challenging his authority (21:23-27), and he responded with a series of parables that continued his attack (21:28-32; 21:33-46; 22:1-14). After the first two parables, "the chief priests and the Pharisees... realized that he was speaking about them," and wanted to arrest him, but they feared the crowds (21:45-46). Pharisees have been conspiring to destroy Jesus since Matthew 12:14. They tested him to no avail in 16:1 and 19:3.
Now the Pharisees resume their counter-attack, begun in 21:23-27. Their goal is to destroy Jesus' influence.
VERSES 15-17: IS IT LAWFUL TO PAY TAXES TO THE EMPEROR?
15Then the Pharisees went and plotted to entrap him in what he said. 16So they sent their disciples to him, along with the Herodians, saying, "Teacher, we know that you are sincere (alethes –– true, honest), and teach the way of God in accordance with truth, and show deference to no one; for you do not regard people with partiality (Greek: ou gar blepeis eis prosopon anthropon –– you do not look into the face of men). 17Tell us, then, what you think. Is it lawful to pay (Greek: dounai –– to give) taxes to the emperor, or not?"
"Then the Pharisees went and plotted to entrap him in what he said" (v. 15). They know Jesus to be a formidable opponent, and want to avoid an unsuccessful confrontation.
"So they sent their disciples to him" (v. 16a). The Pharisees send their disciples to question Jesus. If these disciples can get the best of Jesus, their junior status will enhance their victory. If they fail, the Pharisees will not be personally embarrassed.
"along with the Herodians" (v. 16b). We know little about the Herodians, but they would not usually be partners with Pharisees. The two groups come together because of their mutual opposition to Jesus.
"Teacher, we know that you are sincere (alethes –– true, honest), and teach the way of God in accordance with truth, and show deference to no one; for you do not regard people with partiality" (v. 16). The questioners begin with a bit of flattery. There is irony here. Their flattery is, in fact, true.
"Tell us then what you think" (v. 17a). When someone says, "Tell us then what you think," people are eager to oblige. Here it is a tempter's ploy to get Jesus to say the wrong thing –– to render himself vulnerable.
"Is it lawful to pay taxes to the emperor or not?" (v. 17b) –– in other words, how does it accord with Torah? The tax in question is the poll tax or head tax. The poll tax is to be paid with a denarius coin, which bears the image of Caesar and an inscription. Jews consider the graven image idolatrous and the inscription blasphemous. Nevertheless, the denarius is in common use among Jews –– shunned only by zealots.
"Is it lawful to pay (doumai –– to give) taxes to the emperor or not?" (v. 17b). Their use of doumai de-emphasizes their legal obligation to pay taxes and makes it sound as if they are being asked to donate to a questionable charity.
If Jesus answers that the taxes are lawful, he will alienate the people, who hate the tax and the coin. If he answers that the taxes are not lawful, the Romans will arrest him for sedition.
VERSES 18-22: WHOSE IMAGE IS THIS?
18But Jesus, aware of their malice (Greek: ponerian), said, "Why are you putting me to the test (Greek: peirazete), you hypocrites? 19Show me the coin used for the tax." And they brought him a denarius. 20Then he said to them, "Whose head (Greek: eikon –– icon –– image) is this, and whose title?" 21They answered, "The emperor's (Greek: Kaisaros –– Caesar's)." Then he said to them, "Give (apodote –– give back) therefore to the emperor the things that are the emperor's (Greek: ta Kaisaros Kaisari –– the things of Caesar to Caesar), and to God the things that are God's." 22When they heard this, they were amazed; and they left him and went away.
"But Jesus, aware of their malice" (v. 18a). The word translated malice (ponerian), can also be translated evil (see 6:13). The word translated putting to the test (peirazete, v 18b) can be translated tempt. It is the same word that is used to describe Jesus' temptation by the devil at the beginning of his ministry (4:1).
"Why are you putting me to the test (peirazete), you hypocrites?" (v. 18b). Jesus reframes the dialogue by drawing attention to their ploy.
"'Show me the coin used for the tax.' And they brought him a denarius" (v. 19). The Torah forbids graven images. The Pharisees and Herodians are questioning Jesus within the precincts of the temple –– holy ground –– and yet they produce the offending coin with its graven image, presumably from their own pockets. That act exposes "them –– not him –– as deceptive and hypocritical compromisers. They are the ones carrying around Caesar's money, not Jesus" (Long, 251).
Jesus asks, "Whose head (eikon –– icon –– image) is this, and whose title?" (v. 20). The coin, of course, bears Caesar's eikon and belongs to Caesar. The coin is an instrumentality of Caesar's government. It is an integral part of Caesar's realm.
"They answered, 'The emperor's'" (v. 21a). What they really answer is Kaisaros –– Caesar's. These verses consistently speak of Caesar rather than the emperor. The difference is subtle, but I prefer Caesar because it seems more personal –– and more faithful to the original Greek.
"Give (apodote –– give back) therefore to the emperor the things that are the emperor's" (v. 21b). Apodate –– give back (v. 21) is related to doumai, the word that Jesus' questioners used in v. 17 –– but "give back" draws attention to the fact that the coin comes from Caesar.
"and (give back) to God the things that are God's" (v. 21). We are made in the eikon of God (Gen 1:26-27). We bear God's image, and so it is appropriate to give ourselves back to God –– all that we have and all that we are –– because God created us and we are an integral part of God's realm.
Jesus' answer acknowledges our obligation to the state, but affirms our larger obligation to God.
"When they heard this, they were amazed" (v. 22a). Jesus' questioners devoted much time and energy to setting a trap from which Jesus could not escape. Now they see Jesus, having had no opportunity to prepare, effortlessly slip the knot. No wonder they are amazed.
"and they left him and went away" (v. 22b). They left and went away, because there was nothing more for them to do –– except to lick their wounds and to prepare for the next round.
–– Scripture quotations are from the New Revised Standard Version of the Bible, copyright 1989 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA. All rights reserved. Used by permission
BIBLIOGRAPHY:
Allison, Dale C. in Van Harn, Roger (ed.), The Lectionary Commentary: Theological Exegesis for Sunday's Text. The Third Readings: The Gospels (Grand Rapids: Eerdmans, 2001)
Barclay, William, Gospel of Matthew, Vol. 2 (Edinburgh: The Saint Andrew Press, 1957)
Bergant, Dianne with Fragomeni, Richard, Preaching the New Lectionary, Year A (Collegeville: The Liturgical Press, 2001)
Blomberg , Craig L., New American Commentary: Matthew, Vol. 22 (Nashville: Broadman Press, 1992)
Boring, M. Eugene, The New Interpreter's Bible, Vol. VIII (Nashville: Abingdon, 1995)
Brueggemann, Walter; Cousar, Charles B.; Gaventa, Beverly R.; and Newsome, James D., Texts for Preaching: A Lectionary Commentary Based on the NRSV –– Year A (Louisville: Westminster John Knox Press, 1995)
Bruner, Frederick Dale, Matthew: Volume 2, The Churchbook, Matthew 13-28 (Dallas: Word, 1990)
Craddock, Fred B.; Hayes, John H.; Holladay, Carl R.; Tucker, Gene M., Preaching Through the Christian Year, A (Valley Forge: Trinity Press International, 1992)
Gardner, Richard B., Believers Church Bible Commentary: Matthew (Scottdale, Pennsylvania: Herald Press, 1990)
Hagner, Donald A., Word Biblical Commentary: Matthew 14-28, Vol. 33b (Dallas: Word, 1995)
Hare, Douglas R. A., Interpretation: Matthew (Louisville: John Knox Press, 1993)
Johnson, Sherman E. and Buttrick, George A., The Interpreter's Bible, Vol. 7 (Nashville: Abingdon, 1951)
Keener, Craig S., The IVP New Testament Commentary Series: Matthew, (Downers Grove, Illinois: InterVarsity Press, 1997)
Long, Thomas G., Westminster Bible Companion: Matthew (Louisville: Westminster John Knox Press, 1997)
Morris, Leon, The Gospel According to Matthew (Grand Rapids, Eerdmans, 1992)
Senior, Donald, Abingdon New Testament Commentaries: Matthew (Nashville: Abingdon Press, 1998)
Soards, Marion; Dozeman, Thomas; McCabe, Kendall, Preaching the Revised Common Lectionary, Year A (Nashville: Abingdon Press, 1993)
Thayer, Joseph Henry, A Greek-English Lexicon of the New Testament (NY: American Book Company, 1889)
We welcome your feedback! dick@sermonwriter.com
Copyright 2007, Richard Niell Donovan